em Mateus

O IDE de Jesus

Prezados leitores, quero compartilhar através deste post sobre uma experiência que tive em uma das aulas de Escola Dominical ministrada por mim, na Igreja onde congrego e sirvo ao Senhor.

A lição falava sobre as viagens missionárias do apóstolo Paulo. Para reforçar o compromisso que o Senhor havia outorgado aos discípulos, fiz questão de ler um versículo da Palavra de Deus antes de iniciar a aula. Pedi então a todos que abrissem as vossas Bíblias no Evangelho de Jesus segundo escreveu (Mateus: 28: 19).

O versículo dizia: “Ide, fazei discípulos de todas as nações.” Fiz alguns comentários breves acerca do versículo mencionado e me aprofundei na exposição sobre a declaração do Senhor neste versículo, o que gerou um desconforto em alguns irmãos, por um ponto em específico.

Bem, talvez você esteja se perguntando: “porque o desconforto, se é um versículo tão conhecido e que nos traz claramente o que Jesus queria dizer?”. Aí é que está o problema, quando apresentei o que realmente Jesus estava dizendo neste versículo, chocou alguns irmãos que declaradamente discordaram do comentário.

Entendo, pois durante muito tempo aprende-se que aqui Jesus deixou duas ordens (IDE e FAÇA DISCÍPULOS), e no meu comentário afirmei que o IDE não era uma ordenança do Senhor.

Você deve estar se perguntando: “Como assim? Jesus não deu a ordem: IDE ?”. Vamos explicar.

As línguas bíblicas originais são de uma riqueza inestimável com uma robustez de significados muito grande, e sempre que vamos estudar e meditar na Palavra de Deus, seria muito bom não desconsiderar a língua original, caso isso seja possível.

Nossa língua, muitas vezes não possui palavras que possam expor de maneira 100% satisfatória o que a palavra no original queria significar, e por isso ficamos, muitas vezes, limitados em nossas interpretações. Isso não significa que não posso interpretar corretamente a Bíblia sem conhecer as línguas originais, mas ficamos limitados na profundidade do entendimento do texto.

Vamos ao caso da aula. Este é um caso claro desta minha afirmação. Quando Jesus pronunciou estas palavras, Ele não estava ordenando que os discípulos fossem ao mundo, pois o termo IDE, do verbo grego aqui não tem conotação imperativa, mas sim afirmativa. Jesus, ao utilizar o termo IDE, estava dizendo claramente assim: “quando vocês forem”. O que isso quer dizer? Significa que Jesus, considerava que eles iriam, mesmo sem Ele ordenar, pois era fato que os discípulos deveriam compartilhar do evangelho com toda a criatura.

É como se lêssemos João 15.16, onde Jesus não ordenou aos escolhidos que fossem, mas que os nomeou para que indo gerem frutos. É o mesmo entendimento que Jesus teve com Pedro dizendo: “quando te converteres, confirma teus irmãos”. Jesus, não deu ordens à Pedro a que se convertesse, mas que sabia que Pedro um dia se converteria de verdade, e quando isso acontecesse, aí sim, teria uma ordem a ser cumprida: “confirma teus irmãos”.

E esta declaração sobre o IDE, criou um delicado clima na sala de aula, percebendo isso, contornei a situação, mas não abri mão do verdadeiro significado a Palavra.

Quando exponho que o IDE não significa uma ordem, não quero dizer que deixou de ser uma obrigação, continua sendo, pois é o mínimo que podemos fazer por gratidão por tudo o que o Senhor fez por nós e por tudo o que nos deu. Sou tão certo disso, que Jesus conhecia o coração dos discípulos e sabia que eles iriam, e sabia que nós iríamos também.

Portanto, “quando você for”, não deixe de pregar e ensinar.

A ordem, portanto, é: FAÇA DISCÍPULOS.

Deus vos abançoe em Nome de Jesus.

Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

  1. Boa tarde,
    Gostei muito deste texto, na minha opinião é preciso muita coragem para falar sobre esse assunto hoje em dia, sendo que esse versículo se tornou 1 passagem obrigatória e praticamente intocável. Obrigado por essa ousadia, e se me permite gostava de saber mais em relação a esse assunto.
    Há já muito tempo que ando a pensar sobre isso, e cada vez menos concordo com a forma ensinada na maior parte das igrejas.
    Obrigado pela atenção.
    Quentin

    • Agradeço pelo comentário sobre o texto e por sua satisfação com o mesmo.
      Minha intenção não é rivalizar veias teológicas que defentem o IDE como ordem e outros não entendem assim, mas expor sistematicamente e exegeticamente o que o termo verdadeiramente significa.

      Se precisar de alguma outra informação e eu puder ajudar, estou à disposição.

  2. Tudo de bom palavra abençoada e forte para nosso coração. Continue assim firme temos muito pra aprender com Sr

  3. Um sábio comentário de quem tem conhecimento da língua original. Mais sábio ainda é tranquilizar os ouvintes que um dia não tiveram a oportunidade de conhecer as línguas originais, e podem ficar preocupados quanto ao que creem. Como o irmão fez, ensinar sem desanimar ou comprometer a fé dos ouvintes. Parabéns!

  4. anos depois seu texto ainda nos servi de ensinamentos
    parabéns Pastor o buscar o conhecimento e muito bom mais ainda quando encontramos pessoas como o sr par nos ensinar